Congratulations to Shane Strachan who have been nominated in Scots Writer o the Year sponsored by Creative Scotland and Doric Dwams wi Frieda Strachan nominated in Scots Project o the Year in the Scots Language Awards 2020. Vote now!
We asked Shane Strachan the following questions.
Tell us aboot yersel or yer ootfit.
Originally fae the Broch (Fraserburgh), I’m a writer an performer based in Aiberdeen. I’ve published wirk in North East Scots (Doric) in muckle literary magazines includin Gutter, Northwords Now an New Writing Scotland. Ma Doric theatre wirks been staged wi the National Theatre o Scotlan an Paines Plough, an ma maist recent project is ‘The Bill Gibb Line’, a podcast, film an exhibition (Aberdeen Art Gallery) aboot the Aiberdeenshire-born fashion designer. I haud a PhD in Creative Writing fae the University o Aiberdeen aifter writin a Doric short story collection aboot the fishin communities o the North East.
Whit wis it got ye involvit wi the Scots leid?
Being broucht up in the fishin communities o the Broch an Peterheid, I’ve spoken in Doric aa o ma life and I’m prood tae have published an staged wirk in ma mither tongue. I wis fair inspirit during ma studies at the University o Aiberdeen readin the likes o Lewis Grassic Gibbon’s “Sunset Song” an James Kelman’s “How Late it Was, How Late” tae gie scrievin in Scots a try, an a decade later, I’m still deein it!
I’ve been fair trickit tae see Scots rise in profile ower the last few years, an especially excited aboot the work I’ve been asked tae dee in schools wi the likes o IntoFilm and Edinburgh International Book Festival tae inspire a new generation o Scots spikkers.
Ony particlar career heighlichts?
The past 12 month have been affa rare in particular:
– last December I performed ma ain Doric translation o “How the Grinch Stole Christmas” tae ower 300 folk at a kirk in London as pairt o an Aiberdeen University Alumni event.
– in February, ma exhibition ‘The Bill Gibb Line’ opened at Aiberdeen Art Gallery featurin some Doric in the film an printed poems, as weel as in the accompanyin podcast that went on tae be #1 in the Apple UK Podcast Fashion & Beauty charts.
– in spring, ten o ma Doric haikus were woven and stitched by fibre artist Frieda Strachan an hung up across shops in Aiberdeen as part o the Doric Dwams project. These weavins were auctioned aff in the summer an raised ower £1000 fir Rape Crisis Grampian.
– in June, ma Doric story for young adults, ‘Hoast’, wis published on Matthew Fitt’s Scots in Schools website. It tells the story o a teenage loon that his tae ging intae lockdoon wi his grunny in the smaa North East fishin toon St Combs.
– throughoot summer, I scrievit some new Doric poems in response tae art works in Grampian Hospitals Art Trust’s collection. These were recordit an shared on GHAT’s social media channels an webpage, an een o them is set tae be pit on permanent display in Aiberdeen Royal Infirmary.
– in September, ma Doric translation o ‘The Ugly Duckling’ wis published in the “Itchy Coo Book o Hans Christian Andersen’s Fairy Tails in Scots’.
Wha’s yer plans fir the days aheid?
I’m currently workin on twa new spoken-wird projects – een aboot the North East’s relationship wi oil an gas fir curator Rachel Grant’s CRUDE project, an anither aboot the North East’s relationship wi Europe as pairt o Ten Feet Tall’s “Living in Splendid Isolation” project. I also hae plans tae wirk on mair short stories in Scots for teenage readers aifter the success o ‘Hoast’.
The Scots Language Awards 2020 will be online at www.scotslanguageawards.com. We will have a mixture of events on the 23rd / 24th October. Performing at the Award on Saturday 24th September will be Gerda Stevenson, Gary Robertson, Shona Donaldson and Jim Malcolm.
If you would like to support Hands Up for Trad in their work with Scottish trad music and musicians please consider supporting our Patreon campaign. We have 3 tiers starting at $1 a month and everything helps support us in our work. Read more at www.patreon.com/handsupfortrad
This post is also available in: Scots